中文地址的翻譯:如果你英語水平不高,填表時(shí)只要國家名用英語(China),郵政編碼填寫正確,其他可用漢語拼音,只要郵遞員看懂就行。
如果你的英文很好,就看下面的翻譯原則:先小后大。中國人喜歡先說大的后說小的,如xx區(qū)xx路xx號(hào)。而外國人喜歡先小后大的原則,如xx號(hào)xx路xx區(qū),因此您在翻譯時(shí)就應(yīng)該先寫小的后寫大的。(注意:地址可以用拼音,只要能讓中國郵遞員看懂是最重要的。現(xiàn)在每個(gè)城市的中國郵政信件分揀中心都有專人負(fù)責(zé)將外國來信地址翻譯成中文地址,并寫在信封上讓郵遞員送信。
常見地址用語翻譯對(duì)照表
以下為引用的內(nèi)容:
市 --City
省 --Prov.
縣 --County (此處Country表示縣)
村 --Village
鎮(zhèn) --Town
區(qū) --District
250弄/巷 -- Lane250
長安街-- ChangAn Street
南京路 -- NanJing Road
1室/房 -- Room 1
2號(hào) -- No.2
酒樓/酒店 -- Hotel
3單元 -- Unit 3
5宿舍 -- 5Dormitory
xxx廠 xxxFactory
5層樓 -- 5F
4號(hào)樓/棟 -- Building No.4
xxx信箱 Mailboxxxx
xxx院 xxxYard
甲/乙/丙/丁 -- A/B/C/D
xx大學(xué) -- xx College
xx 公司 -- xx Com./xxx Crop/xxxCO.LTD
xx 住宅區(qū)/小區(qū) xx Residential Quater
長安公司 -- ChangAn GongS
注:Province 的縮寫為Prov.
地址翻譯實(shí)例:
以下為引用的內(nèi)容:
中國北京市東城區(qū)和平里5區(qū)55號(hào)樓5單元55號(hào),翻譯如下:(逗號(hào)后面有空格)
Room 55, Unit 5, Building NO.55, HePingLi 5Qu, DongCheng District, Beijing, China
北京市崇文區(qū)天壇南里西區(qū)20樓5單元222室,翻譯如下:
Room 5-222 building No.20, TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City
中國廣東深圳市華中路1023號(hào)5棟401房,翻譯如下:
Room 401, Buliding 5, No.1023, HuaZhong Road, ShenZhen, GuangDong Prov., China
寶山區(qū)南京路5號(hào)5號(hào)樓55室,翻譯如下:
Room 55, Building No.5, No.5, NanJingRoad, BaoShan District
如果地方不夠可以將3號(hào)樓201室寫成:3-201
紅山區(qū)示范新村66號(hào)55室,翻譯如下:
Room55, No.66, SiFanResidentialQuarter, HongShan District
虹吸區(qū)西康南路250弄33號(hào)55室,翻譯如下:
Room 55, No.33,Lane 250, XiKang Road(South), HongXi District
東區(qū)騰達(dá)花園22棟88,翻譯如下:
Room 88, 22th Building, Tengda Garden, East District
湖州路88號(hào),翻譯如下
Room 88, Huzhou Road
紅星大酒店,翻譯如下:
Hongxing Hotel
八一路56號(hào)特鋼公司,翻譯如下:
Special Steel Corp, No.56,Bayi Road
龍昌里66號(hào)007室,翻譯如下:
Room 007, No.66 Long Chang Li
中華人民共和國民政部政策研究中心北京河沿大街147號(hào),翻譯如下:
No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People'Republic of China
虹口區(qū)西康南路125弄34號(hào)201室,翻譯如下:
Room 201, No.34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District
江蘇省揚(yáng)州市寶應(yīng)縣泰山東村256棟65室,翻譯如下:
Room 65 building No.256, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province
注冊(cè)中常見英文翻譯
Referred by/Reference number of yoursponsor:介紹人的用戶名或ID
Login:登錄名,隨便起一個(gè)好記的就可以了
Password密碼
Confirm Password/Verify password密碼確認(rèn)
First name你的名
Last name你的姓
E-mail填寫上你的EMAIL地址,必須正確,否則您收不到注冊(cè)成功確認(rèn)信
Address1第一收款地址
Address2第二收款地址,如果第address1能寫完,可以不填
City你所在城市名
zip/postcode郵政編碼
State/Province州/省份,如果這一欄是下拉菜單,里面沒有中國的省,就選擇Other(其他),如果是填寫框,那么就在其中用漢語拼音填上您的省份。
Country國家名稱,中國為China
Home phone number家庭電話,其中day 表示白天,night/evening表示晚上
Fax傳真
Social Security Number (SSN) / Tax ID Number (TAXID)(美國)社會(huì)保險(xiǎn)號(hào),付稅ID號(hào)
birth date/year of birth你的出生年月日,其中兩位數(shù)的MM表示月,DD表示日期,YY表示年
Gender性別,male表示男性,female表示女性
Ethnicity人種,中國人寫ASIAN
Language母語,填上Chinese
Age年齡
Family status家庭狀況
Marital Status婚姻狀況
single-單身,married-以婚
Religion宗教信仰
Job Category工作類型
Employment status雇傭狀況
Education教育狀況
ncome收入狀況
Annual Income-年收入
sign up/sign in注冊(cè)
Continue繼續(xù)
Submit提交
Login,LOG ON登錄
Register登記,注冊(cè)
Membership成員
Application Form申請(qǐng)表格
How did you hear about us你是如何知道我們的
Rules規(guī)則
Minimum payment to send支付時(shí)的最小數(shù)額
Sponsor贊助商
FAQ問答
User policy用戶規(guī)則
BANNER廣告橫幅,一個(gè)表現(xiàn)商家廣告內(nèi)容的圖片,放置在廣告商的頁面上,通常大小為468*68,往往做成動(dòng)畫形式。
LOGO圖標(biāo),通常用來宣傳商家的商標(biāo)或特定標(biāo)志,通常大小為81*33
CPM(COST PER THOUSAND)每千人次訪問收費(fèi),按訪問人次收費(fèi)已經(jīng)成為網(wǎng)絡(luò)廣告的慣例。目前國際上每個(gè)CPM收費(fèi)從$20到80不等
CLICKS點(diǎn)擊次數(shù),每一次當(dāng)訪客通過點(diǎn)擊這個(gè)橫幅廣告訪問一次商家網(wǎng)頁,稱點(diǎn)擊一次。點(diǎn)擊次數(shù)可以客觀準(zhǔn)確地反映廣告效果
CLICKS RATIO點(diǎn)擊率,是廣告吸引力的一個(gè)標(biāo)志。如果這個(gè)網(wǎng)頁出現(xiàn)了一萬次,而網(wǎng)頁上的廣告的點(diǎn)擊次數(shù)為五百次,那么點(diǎn)擊率即為5%
IMPRESSION投放次數(shù) ,網(wǎng)頁被訪問的次數(shù)
COUNTER計(jì)數(shù)器,上的統(tǒng)計(jì)數(shù)字即該網(wǎng)頁的IMPRESSION
PORTAL PAGE點(diǎn)擊廣告后連到的頁面,通常這個(gè)頁面不是商家網(wǎng)站的首頁,而是針對(duì)廣告內(nèi)容重新設(shè)計(jì)的頁面
PAGEVIEWS綜合瀏覽量,網(wǎng)站各網(wǎng)頁被瀏覽的總次數(shù)。一個(gè)訪客有可能創(chuàng)造十幾個(gè)甚至更多的PAGEVIEWS
Webpage個(gè)人主頁
WebSite Description主頁描述
記住!如果你對(duì)自己填寫的地址拿不準(zhǔn),可以用這個(gè)地址給自己寫封信,投遞出去,看能不能收到,以確認(rèn)正確與否!
版權(quán)申明:本站文章均來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)發(fā)郵件至web*lianmeng.la(請(qǐng)把*換成@),我們收到后立即刪除,謝謝!
特別注意:本站所有轉(zhuǎn)載文章言論不代表本站觀點(diǎn),本站所提供的圖片,代碼,設(shè)計(jì)作品,如需使用,請(qǐng)與原作者聯(lián)系,版權(quán)歸原作者所有。